Hu-vignieta:)

Vara, Iulie, Vacanta, Vreme buna, Noi in vama Bors in drum spre Budapesta, mi se sopteste in casca: ” Du-te si vorbeste tu cu domnisoara ca stii ungureste si te descurci mai bine”…

Zis si executat, ma infiintez la baza tejghelei si incep intr-o ungureasca perfecta: ” Io napot kivanok, egy ROvignietat kerek szepen”, adica „Buna ziua, o rovignieta va rog frumos” , domnisoara kissasony imi da un reply instant : „Egy vignyetat? ” , adica ” o vignieta? ” , eu ii raspund foarte hotarata si suparata oarecum ca nu m-a inteles din prima, cu toate ca am avut o pronuntie impecabila „nem, egy ROvignyetat” adica ” nu, nu vreau o vignyeta ci o ROvignyeta”. . . . . . suspans. . . . Radu incepe sa rada, eu nu inteleg, apoi ma prind, dhaaaa, eu credeam ca „rovignieta” e un termen precis si ca peste tot i se spune la fel, nu m-am gandit ca acel RO vine de la tara mama :) Radem in hohote dupa care ii cer domnisoarei kissaszony o ” HUvignyeta” :)

„M-am râs!”

Hm… taxa pe care o platesc eu ar trebui sa se numeasca „HAvignieta”

Ha, ha, ha:) Abia astept sa vina Ho Ho Ho!!!

Va pupa HA-dell-Ah! :)

3 comentarii la „Hu-vignieta:)

  1. Bianca

    Bine ca ai scris si traducerea in romana, ca unii ca mine nu stiu ungureste :)) si ar fi ras doar altii care stiu… eu m-am pierdut undeva pe la „Io napot kivanok”…la restul, te cred pe cuvant :D

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.